menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2279035

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen October 27, 2017, edited October 27, 2017 October 27, 2017 at 11:00:03 PM UTC, edited October 27, 2017 at 11:00:17 PM UTC flag Report link Permalink

Mi opinias, ke oni traduku la anglan per „laboras“. Mi dubas pri „en“ kaj „ekde komence“.

PaulP PaulP October 28, 2017 October 28, 2017 at 5:26:06 AM UTC flag Report link Permalink

Mia sugesto:

Mi laboras pri tiu ĉi projekto ekde la komenco de septembro.

PaulP PaulP November 11, 2017, edited November 11, 2017 November 11, 2017 at 9:11:45 AM UTC, edited November 11, 2017 at 9:12:05 AM UTC flag Report link Permalink

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitajn ŝanĝojn.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2279033I've been working on this project since the beginning of September..

Mi laboris en tiu projekto ekde komence de septembro.

added by Alois, March 3, 2013

Mi laboras pri tiu ĉi projekto ekde la komenco de septembro.

edited by PaulP, November 11, 2017