menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #228830

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

lakunma lakunma April 24, 2011 April 24, 2011 at 3:26:25 PM UTC flag Report link Permalink

This english translation looks a little bit too far-fetching.
It's always good to return to your place? かな?

Swift Swift April 24, 2011 April 24, 2011 at 4:50:39 PM UTC flag Report link Permalink

I don't find it too far fetched. It's certainly not “your place”. Tagged “@translation check”.

lakunma lakunma April 24, 2011 April 24, 2011 at 4:57:59 PM UTC flag Report link Permalink

May be "it's always good to return to where you belong"? I'm not a native speaker, but translated to russian those sentences do look different.

Swift Swift April 25, 2011 April 25, 2011 at 1:30:07 AM UTC flag Report link Permalink

Ah, you mean “your” as in “one's”! Sorry, I misunderstood you.Either way, we may just have to wait for someone sufficiently proficient in both languages.

beauzavier beauzavier April 25, 2011 April 25, 2011 at 1:42:06 AM UTC flag Report link Permalink

I was thinking it meant more 'you'll always be welcome here (at my house)' in the sort of sense that regardless of what might happen to the person being spoken to, they will still have somewhere to go. The translation 'you'll always have a roof over your head' seems too far fetched for me. It means they're welcome, and that there WILL be a roof over their head, but the translation is too far fetched. I think '(regardless of whatever happens), you'll always be welcome here' is more appropriate.

lakunma lakunma April 25, 2011 April 25, 2011 at 9:15:07 AM UTC flag Report link Permalink

I agree, the same logic applies to the russian translation, which i've just added.

KK_kaku_ KK_kaku_ May 11, 2023 May 11, 2023 at 8:24:58 AM UTC flag Report link Permalink

英文とのリンクを削除しました。
[#66188] You'll always have a roof over your head.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

いつでも私のところへ来ればいいんだもの。

added by an unknown member, date unknown