menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2344617

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto August 23, 2013 August 23, 2013 at 11:37:44 PM UTC flag Report link Permalink

demanda a Maria si illa sape... ☺

McDutchie McDutchie August 24, 2013 August 24, 2013 at 5:30:06 AM UTC flag Report link Permalink

Ah, qual error stupide. Gratias pro le correction.

E io ha facite un altere correction: "... si illa sape LO que ..."

Saper QUE un persona studia es differente de saper LO QUE un persona studia.

Pare que io non esseva multo attente quando io traduceva iste phrase. :-/

carlosalberto carlosalberto August 24, 2013 August 24, 2013 at 1:01:58 PM UTC flag Report link Permalink

Meravilia! Il me ha placite multo de traducer tu phrases al portugese. Illo me insenia interlingua. Mille gratias.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1621066Cergey vraagt aan Maria of ze weet wat haar vroegere klasgenoten nu studeren..

Sergey demanda a Maria si ille sape que su ancian condiscipulos studia ora.

added by McDutchie, March 28, 2013

Sergey demanda a Maria si illa sape que su ancian condiscipulos studia ora.

edited by McDutchie, August 24, 2013

Sergey demanda a Maria si illa sape lo que su ancian condiscipulos studia ora.

edited by McDutchie, August 24, 2013