menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2465636

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sharptoothed sharptoothed December 26, 2013 December 26, 2013 at 8:37:15 AM UTC flag Report link Permalink

Tommy, could this sentence be translated as all of the following: "I want to die young", "I want to die fast", "I want to die soon"?

tommy_san tommy_san December 26, 2013 December 26, 2013 at 8:49:34 AM UTC flag Report link Permalink

これは(英語でそう言うかは分かりませんが)soon の意味です。
若くして死ぬことを「早死に(する)」と言いますが、これはここでは関係ありません。
「早」ではなく「速」の字を使えば「長く苦しむことなく死ぬ」という意味になるかもしれませんが、そういう場合ふつうは「ころっと死ぬ」のような表現を使う気がします。

sharptoothed sharptoothed December 26, 2013 December 26, 2013 at 9:27:01 AM UTC flag Report link Permalink

hmmm... I have to think it over. :-)

tommy_san tommy_san December 29, 2013 December 29, 2013 at 12:40:47 PM UTC flag Report link Permalink

Another frequently used expression using 早く:
http://tatoeba.org/jpn/sentences/show/2947008

tommy_san tommy_san May 7, 2014, edited May 7, 2014 May 7, 2014 at 7:06:27 PM UTC, edited May 7, 2014 at 7:07:36 PM UTC flag Report link Permalink

何かと人騒がせなこの文ですが、「早く~たい」という形は言語によってはなかなか訳しにくいようなので、とても主観的な注釈を加えておきます。

「早く」のない「死にたい」([#2947020])の方は分かりやすいでしょう。ここでの「死ぬ」は、能動的な行為、つまり自殺を意味していると考えていいと思います。自殺の意志があることを表現しています。

「早く死にたい」をこれと同じように捉えようとすると、ちょっと論理的に引っかかることになります。身も蓋もない言い方をすると、自殺したいなら今すぐすればいいのであって、「早く」も何もないのではないか、という気になります。でもここでは「死ぬ」が上とは違うふうに捉えられている気がします。「早く死にたい」と言う人は、自分から死を招こうとリアルに考えているというよりは、死を外からやって来るものとして捉えているような気がします。交通事故にでも遭わないかな、とか。そう考えると「早く」も意味が通るのではないでしょうか。

同じようなものとして「早く大人になりたい」([#3237358])があります。これも、「大人になる」のはなろうとしてなれるものではなくて、時間が経って(日本の場合)20歳になるのを待つほかないのですが、その「大人になる時」が、早く(あっという間に)やって来ることを望んでいる、というのを「早く大人になりたい」と表現できるわけです。「早く死にたい」も、いつかはやって来る死の訪れが、早くあってほしい、ということを言っているような気がします。

でもこれは今思いついただけなので、誰も賛同してくれないかもしれません(笑)

tommy_san tommy_san May 7, 2014 May 7, 2014 at 7:10:45 PM UTC flag Report link Permalink

I can't wait to die. ってどういう意味なんでしょう。

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

早く死にたい。

added by tommy_san, May 30, 2013

linked by kiyo, June 22, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, December 26, 2013

linked by CK, January 19, 2015

linked by CK, January 19, 2015

linked by Bilmanda, April 1, 2016

linked by Queserasera, September 13, 2017

linked by Pfirsichbaeumchen, November 16, 2017