menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2473092

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic June 2, 2013 June 2, 2013 at 10:38:16 PM UTC flag Report link Permalink

est est

mais je me demande si on dirait ça comme ça...

nimfeo nimfeo June 2, 2013 June 2, 2013 at 11:07:25 PM UTC flag Report link Permalink

Moi aussi! Mais je continue à chercher. Toute proposition est la bienvenue.

sacredceltic sacredceltic June 2, 2013 June 2, 2013 at 11:17:10 PM UTC flag Report link Permalink

je pense que le français n'utilise pas tant les antonymes que ne le fait l'allemand ou l'espéranto et on dira plus facilement : il n'est pas satisfait de lui(-même ?)

nimfeo nimfeo June 2, 2013 June 2, 2013 at 11:31:38 PM UTC flag Report link Permalink

Il est dénué d'autosatisfaction?

sacredceltic sacredceltic June 2, 2013 June 2, 2013 at 11:42:39 PM UTC flag Report link Permalink

mais alors ça aurait un caractère plus général...

nimfeo nimfeo June 2, 2013 June 2, 2013 at 11:54:04 PM UTC flag Report link Permalink

C'est vrai. Bon, j'ai repris votre proposition. Le "lui-même" est un peu lourd, mais si on utilise seulement "lui", la phrase est ambiguë. J'ai essayé avec "soi", mais ça ne colle pas non plus. Le français manque parfois de souplesse.

sacredceltic sacredceltic June 2, 2013 June 2, 2013 at 11:56:35 PM UTC flag Report link Permalink

Je la mets dans ma liste à revoir. Parfois on a une illumination beaucoup plus tard...

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #801219Li estas malkontenta pri si mem..

Il est est insatisfait de lui-même.

added by nimfeo, June 2, 2013

linked by nimfeo, June 2, 2013

Il n'est pas satisfait de lui-même.

edited by nimfeo, June 2, 2013

linked by mraz, October 5, 2015

linked by mraz, October 5, 2015