
Pli trafe:
famon > misfamon
aŭ pli forte
famon > fifamon

definitive "fi-" :-)

Mi petas pardonon, ke mi nun "postŝovas" ion, kion mi antaŭe pretervidis.
> "Estas malfeliĉe, ke" (plej uzata formo)
aŭ
> "Estas malfeliĉo, ke"
aŭ
> "Tio estas malfeliĉo, ke
aŭ
> "Tio estas malfeliĉa, ke

"Ĝi" rilatas al antaŭe menciita konkreta aĵo.
Tio povas havi tiun saman funkcion, sed povas ankaŭ rilati al tuta situacio, al pli kompleksaj okazaĵoj kaj al la enhavo de subfrazo (kiel en la supra ekzemplo).

Dankon! Mi lernas...
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2475719
added by Keith, June 3, 2013
linked by Keith, June 3, 2013
edited by Keith, June 3, 2013
edited by Keith, June 3, 2013