
cette phrase n'a aucun sens...

En effet.

Qui est responsable, que la langue française ne dispose pas d'un adjectif possessif pour le pronom «elle»?

Ce n'était pas le problème. Et si, il en dispose : le sien / la sienne

Peut-être: "L'attrait de la jeune fille était douteux, même après le deuxième verre de vin." Mais ce n'est pas parfait. (Je me fie à l'anglais).

je suis d'accord

Je dirais : passé même...

Pas de réaction depuis plus de 15 jours. Phrase modifiée.

J'ai failli mettre "appâts" à la place d'"appas" ;)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2497315
added by dimitris, June 14, 2013
linked by dimitris, June 14, 2013
edited by dimitris, June 14, 2013
edited by dimitris, August 5, 2013
edited by dimitris, August 5, 2013
edited by dimitris, August 5, 2013
edited by nimfeo, October 2, 2014
edited by nimfeo, October 2, 2014
linked by TWB, July 6, 2022