menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #250553

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Fingerhut Fingerhut June 12, 2011 June 12, 2011 at 1:08:20 PM UTC flag Report link Permalink

I suggest unlinking this sentence from the Japanese. It's not a correct (or just very unclear? @natives) translation.

The Japanese sentence says the house is in the North of the city - but still part of the city. This has been rendered correctly at least to German.
This English sentence has been translated to German in a way that implies that the house is north of the city (not part of the city anymore).

Fingerhut Fingerhut June 12, 2011 June 12, 2011 at 7:09:00 PM UTC flag Report link Permalink

Thank you.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

My house is in the north of the city.

added by an unknown member, date unknown

linked by anonymous1, February 4, 2011

My house is north of the city.

edited by Nero, February 10, 2011

unlinked by CK, June 12, 2011

linked by User4473, June 12, 2011

linked by hundo, June 28, 2011

linked by deyta, May 5, 2015

linked by mraz, November 11, 2015

linked by Rafik, August 10, 2024