
@PaulP
Ĉu tiu frazo, viaopinie, eraras?

Tio dependas de la kunteksto. Imagu la jenan konversacion:
- „Ĉu mensogi estas bone aŭ ne?”
- „Mi ne scias ...”
- „Respondu, ĉu estas bone aŭ ne?”
Tie verbo estas subkomprenita, kaj do la frazo estas en ordo.
Tie ĉi temas pri traduko de „Is it good or not?”. Mi supozas, ke „it” sen plia kunteksto estus interpretita kiel iu objekto: la filmo, la kuko, la foto ... Do tiam la traduko estus: Ĉu ĝi estas bona aŭ ne?

Jes ja. Dankon.

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2517521
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2513105
added by Alois, June 22, 2013
linked by Alois, June 22, 2013
edited by PaulP, March 18, 2018
linked by PaulP, March 18, 2018
linked by PaulP, March 18, 2018
linked by PaulP, March 18, 2018
linked by Horus, May 11, 2018