menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2523662

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic June 26, 2013 June 26, 2013 at 11:19:16 AM UTC flag Report link Permalink

À ma connaissance, il n'y a pas de langue « ryukyu » mais des langues « des îles Ryukyus »...http://www-01.sil.org/iso639-3/..._name&letter=r

Anthaus Anthaus June 26, 2013 June 26, 2013 at 11:49:06 AM UTC flag Report link Permalink

Ça vaut ce que ça vaut, mais sur Wikipédia, le terme retenu est langues ryukyu.

sacredceltic sacredceltic June 26, 2013 June 26, 2013 at 11:59:32 AM UTC flag Report link Permalink

Ben ça ne vaut pas grand chose...ça ressemble plutôt à une traduction littérale et la référence en matière de dénomination des langues, ce n'est pas Wikipédia mais l'ISO.

sacredceltic sacredceltic June 26, 2013 June 26, 2013 at 12:07:47 PM UTC flag Report link Permalink

En plus, du point de la langue française, une langue ne peut pas être ainsi adjectivée à partir d'un nom propre géographique. Lorsque l'on forme un nom de langue à partir d'un lieu et qu'on met le mot "langue" devant, on doit utiliser l'adjectif correspondant : la langue berrichonne, sarde, malgache.
On ne peut pas écrire : "la langue berri/sardaigne/madagascar...

Anthaus Anthaus June 26, 2013 June 26, 2013 at 2:00:15 PM UTC flag Report link Permalink

Ici, l'ISO ne nous apporte rien puisqu'il s'agit d'un ensemble de langues non référencé en tant que tel, bien que les langues le composant le soient indépendamment. Alors ensuite, je suis d'accord que ça sonne bizarrement, mais en faisant une recherche sur scholar, afin d'avoir des résultats académiques, j'ai environ 3000 résultats pour "langues ryukyu", 274 pour "langues des îles ryukyu" (dans lesquels on trouve par ailleurs le terme langues ryukyu) et enfin aucun pour "langues ryukyuanes", qui serait la traduction littérale depuis l'anglais.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Le Japon refuse de reconnaître que les langues ryukyu sont des langues à part entière, et non de simples dialectes du japonais.

added by Anthaus, June 25, 2013