
"leisten" kommt mir hier merkwürdig vor - wenn schon so formell, warum dann nicht "gewähren können"? Aber das Englische kommt mit "give" viel schlichter daher.

Darum habe ich ja mehrere Übersetzungen angeboten. Das Englische ist oft schlichter als das Deutsche. Und natürlich geht auch "gewähren" - mache damit doch noch eine Übersetzung.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2274133
added by Zaghawa, June 27, 2013
linked by Zaghawa, June 27, 2013