
"This town has never been to it for me." is unintelligible.

this sentence has no owner. You may adopt and change it. Juste make sure it matches the japanese sentence from which it was supposedly translated.

I adopted and changed both sentences, as the Japanese was weird as well.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
編集:Fingerhut, 2011年6月13日
リンク:sacredceltic, 2011年6月13日
リンク:sacredceltic, 2011年6月13日
リンク:Guybrush88, 2013年9月8日
リンク:Guybrush88, 2013年9月8日
リンク:Guybrush88, 2013年9月8日
リンク:Guybrush88, 2013年9月8日
リンク:sharptoothed, 2014年11月27日
リンク:tulin, 2015年11月17日
リンク:tulin, 2015年11月17日
リンク:CK, 2019年2月18日