menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2551317

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

paul_lingvo paul_lingvo July 8, 2013 July 8, 2013 at 1:53:38 PM UTC flag Report link Permalink

По-моему, здесь будет лучше употребить глагол в настоящем времени: солнце светит. А то как-то нехорошо сочетается 'светило' и 'уже' =)

marafon marafon July 8, 2013 July 8, 2013 at 2:02:37 PM UTC flag Report link Permalink

По-моему, само "уже века" не сочетается.
> Солнце веками светило над нашей страной.
?

dipdowel dipdowel July 8, 2013 July 8, 2013 at 9:39:59 PM UTC flag Report link Permalink

В голландском варианте "уже века" вполне себе сочетается. А вот время я случайно использовал прошедшее, хотя в голландском варианте было настоящее. Но окей, соглашусь на более литературный перевод.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #383614De zon schijnt al eeuwen over ons land..

Солнце светило над нашей землей уже века.

added by dipdowel, July 1, 2013

Солнце светило над нашей страной уже века.

edited by dipdowel, July 1, 2013

Солнце веками сияет над нашей страной.

edited by dipdowel, July 8, 2013

linked by Dominika7, February 25, 2021