This is not an exact match. Added as there is no equivalent phrase in Japanese for "I would not miss it".
A more accurate translation of
"あとで懐かしく思ったりはしないだろう。"
is I would not remember it fondly later.
Balizoù
Gwelet an holl valizoùListennoù
Testenn ar frazenn
Lisañs: CC BY 2.0 FRRoll-istor
Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #2548822
ouzhpennet gant OrangeTart, 3 Gouere 2013
liammet gant OrangeTart, 3 Gouere 2013
aozet gant OrangeTart, 3 Gouere 2013
aozet gant OrangeTart, 3 Gouere 2013
liammet gant Silja, 23 Gouere 2014
liammet gant Silja, 23 Gouere 2014