
My impression is that abrigo is a common Spanish word for coat, but much less so in Portuguese. Could you shed some light on this? Thanks,

O que você acha de "casaco"?

It's more what I would expect as the correct translation, but don't rely on me since Portuguese is not my native language :)

Eu gosto dos dois, mas acabei mudando. Obrigado.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2631933
added by alexmarcelo, August 1, 2013
linked by alexmarcelo, August 1, 2013
edited by alexmarcelo, July 16, 2014