menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2656677

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 5, 2013 August 5, 2013 at 9:06:17 PM UTC flag Report link Permalink

“Kultur” höre... → „Kultur“ höre ...

al_ex_an_der al_ex_an_der August 5, 2013 August 5, 2013 at 9:07:49 PM UTC flag Report link Permalink

> meine

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 5, 2013 August 5, 2013 at 9:20:28 PM UTC flag Report link Permalink

„meinen“ ist m. E. richtig.

Scott Scott August 5, 2013 August 5, 2013 at 9:28:32 PM UTC flag Report link Permalink

I just copied this quote, so sorry if there's a mistake.

al_ex_an_der al_ex_an_der August 5, 2013 August 5, 2013 at 9:30:36 PM UTC flag Report link Permalink

Die Browning ist eine Pistole, und eine Pistole ist weiblich.
Aber, verdammt, der Duden gibt dir recht und erklärt das Ding zum Maskulinum. In meinen Ohren klingt das zwar abscheulich, aber als Pazifist sage ich beherrscht: „So möge es denn 'meinen Browning' heißen; ich werde deshalb keinen Krieg beginnen.“ ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 5, 2013 August 5, 2013 at 9:37:22 PM UTC flag Report link Permalink

Ja, das Duden-Argument kann ärgerlich sein. ;o)

Vielleicht liegt der Genuswahl nicht „die Pistole“, sondern — „der Meuchelpuffer“ zugrunde. *g*

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 5, 2013 August 5, 2013 at 10:09:25 PM UTC flag Report link Permalink

To Scott:

After a short discussion in private, we just decided that we should be more thorough with punctuation here. I would suggest replacing the ellipsis by a simple comma as you used in your French translation. To mark a pause of speech, you could also use a dash, but a comma may be better here.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 29, 2013 August 29, 2013 at 2:25:43 AM UTC flag Report link Permalink

Korrigiere.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2656676Quand j'entends le mot culture, je sors mon revolver..

Wenn ich “Kultur” höre... entsichere ich meinen Browning.

added by Scott, August 5, 2013

Wenn ich „Kultur“ höre... entsichere ich meinen Browning.

edited by Scott, August 5, 2013

Wenn ich „Kultur“ höre, entsichere ich meinen Browning.

edited by Pfirsichbaeumchen, August 29, 2013