menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2672022

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto February 2, 2015, edited February 2, 2015 February 2, 2015 at 4:43:27 AM UTC, edited February 2, 2015 at 4:44:38 AM UTC flag Report link Permalink

@Scriptor

Le expression romanche "organisaziun da tegt" ha ducite vos, io crede, a traducer lo in interlingua per "organisation de tecto".

E io ha trovate le expression "organisation de umbrella" (interlingua) respondente al anglese "umbrella organization".

Poterea vos explicar isto, per favor?

Scriptor Scriptor February 4, 2015 February 4, 2015 at 8:21:04 PM UTC flag Report link Permalink

Tu ha ration, le symbolo del parapluvia es plus apte que del tecto, illo es plus international e comprensibile. Esque on pote dicer "umbrella" in Interlingua? Io cambiava a "organisation de parapluvia".

carlosalberto carlosalberto February 4, 2015 February 4, 2015 at 8:36:37 PM UTC flag Report link Permalink

From le I.E.D

umbrella n umbrella (= cloth-covered frame used for protection against rain or sun)

From le Thesauro de Josu Lavin:

aperir le umbrella / aperir un umbrella / clauder le umbrella / clauder un umbrella /

organisation de umbrella / umbrella - sub



Scriptor Scriptor February 5, 2015 February 5, 2015 at 5:13:58 PM UTC flag Report link Permalink

Parapluvia = contra le pluvia
Umbrella = ella que da umbra ;)

Ambe parolas existe in Interlingua.

De accordo, io cambia a "organisation de umbrella", sequente le Thesauro de Lavin.

carlosalberto carlosalberto February 5, 2015 February 5, 2015 at 5:22:24 PM UTC flag Report link Permalink

Josu Lavin ben merita le homage.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2671993La Lia Rumantscha è l’organisaziun da tetg da tut las Rumantschas e tut ils Rumantschs. Ella vul promover a moda durabla la lingua e cultura rumantscha..

La Lia Rumantscha es le organisation de tecto de tote le feminas e viros romancias. Illo vole promover in un modo durabile le lingua e cultura romancia.

added by Scriptor, August 12, 2013

La Lia Rumantscha es le organisation de parapluvia de tote le feminas e viros romancias. Illo vole promover in un modo durabile le lingua e cultura romancia.

edited by Scriptor, February 4, 2015

La Lia Rumantscha es le organisation de umbrella de tote le feminas e viros romancias. Illo vole promover in un modo durabile le lingua e cultura romancia.

edited by Scriptor, February 5, 2015