
Creio que a frase pareceria mais natural sem as aspas. Se o que você pretende com elas é indicar alguma marca, como coloquialismo ou regionalismo, você pode solicitar uma etiqueta.

Fazer embaixada = golpear a bola seguidamente com um dos pés ou, como no presente caso, com a cabeça.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2674999
added by carlosalberto, August 14, 2013
linked by carlosalberto, August 14, 2013
edited by carlosalberto, August 15, 2013