menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2678463

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 15, 2013 August 15, 2013 at 10:34:35 PM UTC flag Report link Permalink

On *the one hand?

tommy_san tommy_san August 16, 2013 August 16, 2013 at 2:00:29 PM UTC flag Report link Permalink

「昨年の」が抜けています。
3.5倍というのは、ある地域で去年ゲリラ豪雨が100回発生したとしたら、今年は350回になるだろう、ということです。likely を使うとちょっと意味がぼけてしまう気もします。

WestofEden WestofEden August 16, 2013 August 16, 2013 at 6:42:12 PM UTC flag Report link Permalink

Thanks everyone. 3.5 times more likely = 可能性は3.5倍

tommy_san tommy_san August 19, 2013 August 19, 2013 at 3:15:36 AM UTC flag Report link Permalink

...it is expected that there will be 3.5 times as many local heavy rainstorms as last year. とか言って通じますか? これと↑の英文は同じ意味なのでしょうか?

WestofEden WestofEden August 22, 2013 August 22, 2013 at 5:11:17 AM UTC flag Report link Permalink

Yes. But I would say locally, not local rainstorms.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2677950今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。.

One one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally.

added by WestofEden, August 15, 2013

On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.

edited by WestofEden, August 16, 2013