menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#2695421

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Tamy Tamy 2013年8月25日 2013年8月25日 11:52:55 UTC flag Report link 固定リンク

Danke für die liebenswerte Mitteilung dieser Beobachtung! ☺
Für Naturfreunde, die es ordentlicher mögen, gibt es erfreulicherweise auch Alternativen:
http://www.selbst.de/sites/defa...P9230001_3.JPG

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年8月25日 2013年8月25日 12:37:56 UTC flag Report link 固定リンク

Oho, was für eine preußische Ordnung herrscht da?! Nimm es mir nicht übel, wenn ich frage:
Kann sich denn ein Eichhörnchen dort wohlfühlen?

Tamy Tamy 2013年8月25日 2013年8月25日 20:00:47 UTC flag Report link 固定リンク

Wir haben Sinn für Humor!
Außerdem fragen wir im Zweifelsfall unseren Bauch...

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2013年8月25日 2013年8月25日 20:03:48 UTC flag Report link 固定リンク

Wir sollten ein neues Etikett „Süß“ einführen. *g*

Was hieltest Du von einem Aufzählungskomma: mit kleinen, grünen Fichtenzweigen?

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年8月25日 2013年8月25日 21:44:30 UTC flag Report link 固定リンク

Ich frage mich (und dich) zunächst einmal, worin der Unterschied bestehen mag zwischen grünen Zweigen, die klein sind und Zweigen, die klein und grün sind.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年8月25日 2013年8月25日 22:17:57 UTC flag Report link 固定リンク

Hier noch ein Filmklassiker zum Thema.

Eine Eichhörnchenfindelkindbauchmassage mit Swingmusik
http://www.eichhoernchen-schutz...uchmassage.wmv

alexmarcelo alexmarcelo 2013年8月25日 2013年8月25日 22:20:26 UTC flag Report link 固定リンク

> Eichhörnchenfindelkindbauchmassage
For real? :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年8月25日 2013年8月25日 23:40:27 UTC flag Report link 固定リンク

Kion celas via demando?
(Kio estas la celo de via demando? Qual é o propósito da sua pergunta?)

Ĉu la vorto estas "reala"?
Malofte oni formas tiel longajn vortojn. Tamen ili estas eblaj.
Raramente são formadas palavras tão longos. No entanto, são possíveis.

La filmo montras, kiel oni devas masaĝi la ventron de infano de sciuro (aŭ "sciurido").
— Infano de sciuro, kiun oni trovis sola, forlasita.
O filme mostra como massagear a barriga de uma criança de um esquilo.
— O filho de um esquilo, que foi encontrado sozinho, abandonado.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年8月25日 2013年8月25日 23:46:53 UTC flag Report link 固定リンク

I suppose "Eichhörnchenfindelkindbauchmassage" could be in English

"stomach massage for orphaned baby squirrel"

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年8月25日 2013年8月25日 23:49:57 UTC flag Report link 固定リンク

La masaĝo estas necesa post ĉiu manĝo.
A massagem é necessária depois de cada refeição.
For real! :)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2013年8月26日 2013年8月26日 0:10:31 UTC flag Report link 固定リンク

Süüüüß! Ich werde wahnsinnig! ☺☺☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2013年8月26日 2013年8月26日 0:11:48 UTC flag Report link 固定リンク

Eichhörnchenfindelkind-Bauchmassage — ich will auch! ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2013年8月26日 2013年8月26日 0:21:56 UTC flag Report link 固定リンク

Ah, fast hätte ich es vergessen: Die Hauptaussage ist sicher, daß dort, wo sich das Eichhörnchen das Bäuchlein vollgeschlagen hat, jetzt alles mit Fichtenzweigen bedeckt ist. Daß diese klein und grün sind, ist eine zusätzliche Information. Deswegen würde ich wohl von „kleinen, grünen Fichtenzweigen“ statt von „kleinen grünen Fichtenzweigen“ sprechen. Aber das war nur so ein Gedanke.

alexmarcelo alexmarcelo 2013年8月26日 2013年8月26日 0:49:22 UTC flag Report link 固定リンク

Na verdade, eu me referia tanto à palavra quanto à terapia. Muito obrigado, caríssimo xará.

Tamy Tamy 2013年8月26日 2013年8月26日 8:58:55 UTC flag Report link 固定リンク

Findus, der alte Genießer, hat mir mal erzählt von der Massage - ich wollte ihm das nicht so recht glauben. Aber siehe da - Danke Alexander! - hier ist der Beweis! Ich werde ihm gleich mal ein paar Nüsschen rüberbringen zur Entschuldigung! ☺

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年8月26日 2013年8月26日 9:38:02 UTC flag Report link 固定リンク

... denn wie heißt es so schön im Sprichwort:

— Gegen jeden Verdruss hilft eine Nuss. —

(Eigener Übersetzungsversuch aus dem Eichhörnischen.)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2013年8月26日 2013年8月26日 15:32:21 UTC flag Report link 固定リンク

☺☺☺

例文の詳細情報

close

リスト

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #2695406Kie la sciuro plenigis sian ventron per piceaj burĝonoj, tie la grundo estas kovrita de malgrandaj verdaj picebranĉetoj. の翻訳として追加されました。

Wo das Eichhörnchen sich seinen Bauch mit Fichtenknospen, vollgeschlagen hat, dort ist der Boden mit kleinen grünen Fichtenzweigen bedeckt.

追加:al_ex_an_der, 2013年8月23日

Wo das Eichhörnchen sich seinen Bauch mit Fichtenknospen vollgeschlagen hat, dort ist der Boden mit kleinen grünen Fichtenzweigen bedeckt.

編集:al_ex_an_der, 2013年8月23日

Wo das Eichhörnchen sich seinen Bauch mit Fichtenknospen vollgeschlagen hat, dort ist der Boden mit kleinen, grünen Fichtenzweigen bedeckt.

編集:al_ex_an_der, 2013年8月26日