menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2700169

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der September 11, 2013 September 11, 2013 at 1:23:58 AM UTC flag Report link Permalink

Rekomendo:

Cirusoj estas maldensaj, plumtufaj nuboj, kiuj formiĝas en la supra atmosfero, kiam akvovaporo solidiĝas en glacikristalojn. Cirusoj estas la ĉefa nubotipo.

Apkaloo Apkaloo September 12, 2013 September 12, 2013 at 12:12:48 PM UTC flag Report link Permalink

Alexander,
Mi ŝatis vian versionon ĉar ĝi estas kompacta, klara kaj bela.
Dankon.

Jen, unan etan rimarkon / demandon : kial vi uzas solidiĝi anstataŭ frosti? Specifa kialo?

al_ex_an_der al_ex_an_der September 13, 2013 September 13, 2013 at 11:32:34 AM UTC flag Report link Permalink

Ne dankinde. ☺
Vi demandis pri "frostiĝi".
Ĉar temas pri statoŝanĝo "frosti" ĉiuokaze ne estas konvena ĉi tie.)
"Frostiĝi" signifas, ke por malvarmo io iĝas malmola, rigida aŭ difektita. Videble tio ne precize diras, ĉe kiu temperaturo tio okazas. La temperaturo povas esti sub nul gradoj aŭ super nul gradoj. Ion precizan ni ne ekscias. Ofte oni aplikas tiun verbon al persono, kiu (eĉ nur) subjektive sentas malvarmon.

Tial oni povas uzi frostiĝi ankaŭ en la supra frazo, ekzemple en ĉiutaga interparolo, sed en scienca teksto la vorto "solidiĝi" estas preferata.
Laŭ mia oponio eĉ pli bona esprimo estas "akvovaporo glaciiĝas". Ĝi esprimas ĉion tute precize kaj klare per nur du vortoj. Mankas nur la eksplica mencio de kristaloj. Tamen, kompreneble, se oni skribus "akvovaporo glaciiĝas en glacikristalojn", tiam la duobla uzo de "glaci-" estus stila "peko".
Tiuj konsideroj kondukas nin al la bonega solvo
"akvovaporo kristaliĝas en glacion".
Uzante ĝin, ni preferinde ŝanĝu la anglan esprimon por ricevi "water vapor crystallizes into ice".
Se vi ne volas ŝanĝi ion en la angla frazo, tiam la uzo de "solidiĝi" estas la plej bona solvo. Mi trovis ĝin en pluraj sciencaj tekstoj en simila kunteksto.

al_ex_an_der al_ex_an_der September 13, 2013 September 13, 2013 at 11:46:24 AM UTC flag Report link Permalink

Bonvole atentu, ke "Cirrus Nuboj" estas miksaĵo el la angla kaj Esperanto. Ĝia esperantlingva formo estus "cirusaj nuboj". Tamen, ĉar "ciruso" jam estas (specifaj) nuboj, oni ĝenerale ne aldonas pliajn "nuboj"-n. La samo validas por la vortoj
kumuluso, nimbuso, stratuso, nimbostratuso, kumulonimbuso ...

Apkaloo Apkaloo September 15, 2013 September 15, 2013 at 7:10:40 PM UTC flag Report link Permalink

Do mi uzos ciruso nubo en ĉi tiu difino.

Bonege, vi lerte superis la subtilecon de tiu traduko kaj plezure mi humile lernis kaj lernadas kun ĉiuj viaj proponoj. Mi eklernis esperanton ĉar mi tedegis kun krucvortoj kaj sudokuoj (ŝerco) kaj mi trafas, tradukti estas multe pli amuza. Iom kiel solvi enigmojn.

AlanF_US AlanF_US December 12, 2014, edited December 12, 2014 December 12, 2014 at 12:40:33 AM UTC, edited December 12, 2014 at 12:41:10 AM UTC flag Report link Permalink

See comment on #2700170.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Cirrus Nuboj estas maldensaj nuboj, kiel plumaro, kiuj formas en la supra atmosfero, kiam akvovaporo frostas en kristaloj de glacio. Cirrus nuboj estas la ĉefa tipo de nuboj.

added by Apkaloo, August 26, 2013

Cirrus Nuboj estas maldensaj, plumtufaj nuboj, kiuj formiĝas en la supra atmosfero, kiam akvovaporo solidiĝas en glacikristalojn. Cirusoj estas la ĉefa nubtipo.

edited by Apkaloo, September 12, 2013

Cirusoj Nuboj estas maldensaj, plumtufaj nuboj, kiuj formiĝas en la supra atmosfero, kiam akvovaporo solidiĝas en glacikristalojn. Cirusoj estas la ĉefa nubtipo.

edited by Apkaloo, September 15, 2013

Ciruso Nubo estas maldensa, plumtufa nubo, kiu formiĝas en la supra atmosfero, kiam akvovaporo solidiĝas en glacikristalojn. Ciruso estas la ĉefa nubtipo.

edited by Apkaloo, September 15, 2013