menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2740429

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus October 11, 2015 October 11, 2015 at 4:30:12 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4597678

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen November 21, 2017, edited November 21, 2017 November 21, 2017 at 3:33:59 PM UTC, edited November 21, 2017 at 3:38:35 PM UTC flag Report link Permalink

The original goes like this:

„Es war einmal ein altes Schloß mitten in einem großen, dicken Wald, darinnen wohnte eine alte Frau ganz allein, das war eine Erzzauberin.“

“There was once an old castle in the middle of a large and dense forest, and in the castle lived an old woman all by herself. She was a great enchantress.”

Not sure what to do as the version you found is a bit different. I added a translation of my own, before realising this was the beginning of Jorinde and Joringel.

Hybrid Hybrid November 23, 2017 November 23, 2017 at 12:22:42 AM UTC flag Report link Permalink

I think that this is from Edgar Taylor's translation (1864). I think that you can add both if you want to.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

There was once an old castle, that stood in the middle of a deep gloomy wood, and in the castle lived an old fairy.

added by Hybrid, September 14, 2013