menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2745167

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nimfeo nimfeo February 1, 2016 February 1, 2016 at 2:54:35 PM UTC flag Report link Permalink

-> ce qu'on lui a ordonné.

Rovo Rovo February 5, 2016 February 5, 2016 at 5:47:59 PM UTC flag Report link Permalink

Merci !

marafon marafon February 5, 2016 February 5, 2016 at 6:11:54 PM UTC flag Report link Permalink

Cette phrase a déjà été traduite en italien et en russe. Il ne fallait pas la modifier.

nimfeo nimfeo February 5, 2016 February 5, 2016 at 10:42:30 PM UTC flag Report link Permalink

Oui, Marina. Je vais donc demandé à Rovo de la réécrire, en la détachant de l'epo.
Il pourra écrire également la juste traduction de la phrase en epo.
Merci pour la remarque qui, comme toujours, ne manque pas d'à propos.

@Rovo, à toi de jouer !

Rovo Rovo February 6, 2016 February 6, 2016 at 4:37:05 PM UTC flag Report link Permalink

Sauf erreur de ma part, voilà qui est fait (retour à l'ancienne phrase + lien vers l'espéranto ôté) !
Il reste à ôter l'étiquette ! Je m'occupe de traduire la phrase en espéranto vers le français si ce n'est déjà fait ...

nimfeo nimfeo February 6, 2016 February 6, 2016 at 4:44:32 PM UTC flag Report link Permalink

Merci Rovo!
Marina, ça va maintenant?

marafon marafon February 6, 2016 February 6, 2016 at 4:50:32 PM UTC flag Report link Permalink

Ça va très bien. Merci à vous deux.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2745106Tom faras, kion oni ordonis al li..

Tom fait ce qu'on lui ordonne.

added by Rovo, September 17, 2013

linked by Rovo, September 17, 2013

linked by Guybrush88, September 17, 2013

linked by Guybrush88, September 17, 2013

Tom fait ce qu'on lui a ordonné.

edited by Rovo, February 5, 2016

Tom fait ce qu'on lui ordonne.

edited by Rovo, February 6, 2016

unlinked by Rovo, February 6, 2016

linked by nimfeo, August 19, 2016