
перед нашим уходом / перед тем, как мы ушли?

Если буквально переводить, то да. Но в реальной жизни эти "нашим" или "мы" вполне можно понять из контекста, мне думается.

Дело в том, что те, кто запер и те, кто ушли, не совсем обязательно одни и те же люди. Хотя как частный случай можно считать и так.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2761550
added by CK, September 27, 2013
linked by CK, September 27, 2013