menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2763093

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 27, 2013 September 27, 2013 at 10:01:06 PM UTC flag Report link Permalink

Lk 11,5f (Luther 1912)

al_ex_an_der al_ex_an_der September 27, 2013 September 27, 2013 at 10:30:11 PM UTC flag Report link Permalink

Nicht erst seit gestern sagt man "ich habe nichts, was ich ihm vorlegen / vorsetzen kann / könnte" anstelle von "ich habe nicht, was ich ihm vorlege".

Ich beginne am Sinn solcher Zitate zu zweifeln, denn sie enthalten Textstellen, die heute als schlechtes Deutsch gelten. Als Zeugnisse eines früheren Sprachstandes können sie ein Sprachmuseum bereichern, im Rahmen von Tatoeba aber Verwirrung stiften.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 28, 2013 September 28, 2013 at 12:45:49 AM UTC flag Report link Permalink

Die neuere Fassung von 1984 fällt leider unter das Urheberrecht, und es könnte ebenso zu Verwirrung führen, wenn ich hier eine eigene Fassung präsentiere, die aber für eine offizielle gehalten wird.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2761317Friend, lend me three loaves of bread, for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him..

Lieber Freund, leihe mir drei Brote; denn es ist mein Freund zu mir gekommen von der Straße, und ich habe nicht, was ich ihm vorlege.

added by Pfirsichbaeumchen, September 27, 2013