menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2771771

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Manfredo Manfredo June 25, 2014 June 25, 2014 at 8:44:01 AM UTC flag Report link Permalink

Was ist denn heute los?!
Zwei Fehler in einem Satz, das gab's doch noch nie!

al_ex_an_der al_ex_an_der June 25, 2014 June 25, 2014 at 8:51:10 AM UTC flag Report link Permalink

Ein Blick aufs Datum erklärt alles. An einem Feiertag zu arbeiten, das bringt kein Glück. ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 25, 2014 June 25, 2014 at 9:27:10 AM UTC flag Report link Permalink

Was ist denn der zweite?

brauchinet brauchinet June 25, 2014 June 25, 2014 at 9:56:55 AM UTC flag Report link Permalink

Vielleicht hat der Thresen genauso wie der Wirth sein h einmal abgeben dürfen? Im Gegensatz zur Theke, die darob wahrscheinlich bittere Thränen vergießt. ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 25, 2014, edited June 25, 2014 June 25, 2014 at 10:06:15 AM UTC, edited June 25, 2014 at 10:07:58 AM UTC flag Report link Permalink

Oje! Ich fürchte, da kann ich mich nicht mal aufs 19. Jahrhundert berufen. *lädt selbst Asche auf ihr Haupt*

al_ex_an_der al_ex_an_der June 25, 2014 June 25, 2014 at 10:30:48 AM UTC flag Report link Permalink

@Pfirsichbäumchen
Vielleicht hat ja der Werbespruch "Heute ein König" bei diesem Satz Pate gestanden. Denn ist nicht der T(h)resen des Schankwirts Thron? :)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 25, 2014 June 25, 2014 at 12:44:32 PM UTC flag Report link Permalink

☺☺☺

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2639631The bartender came out from behind the counter to stop the fight..

Der Schankwirt kam hinter dem Thresen hervor, um dem Kampf ein Ende zu bereiten.

added by Pfirsichbaeumchen, October 3, 2013

Der Schankwirt kam hinter dem Thresen hervor, um dem Kampf zu beenden.

edited by Pfirsichbaeumchen, October 3, 2013

Der Schankwirt kam hinter dem Thresen hervor, um den Kampf zu beenden.

edited by Pfirsichbaeumchen, June 25, 2014

Der Schankwirt kam hinter dem Tresen hervor, um den Kampf zu beenden.

edited by Pfirsichbaeumchen, June 25, 2014