
Shouldn´t it be "onlar en iyi arkadaşlar"? Otherwise it does not match the english, bulgarian and portugese translation. Because none of them have "my"

You're right. Thank you.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2647060
added by Gulo_Luscus, October 9, 2013
linked by Gulo_Luscus, October 9, 2013
edited by Gulo_Luscus, October 25, 2014