menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2797786

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen October 18, 2013 October 18, 2013 at 6:49:25 PM UTC flag Report link Permalink

Bemerkung: Es handelt sich um das chinesische Wort für das Interrogativpronomen „was“ oder das Indefinitpronomen „etwas“. Die erste Schreibweise ist in vereinfachtem, die zweite in traditionellem Chinesisch. Aussprache: shénme.

al_ex_an_der al_ex_an_der October 18, 2013 October 18, 2013 at 10:33:36 PM UTC flag Report link Permalink

Kann man diese Zeichen auch tanzen? ;-)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2797499If I search for "什么" using Simplified Chinese, I expect to also see "甚麼" in the results..

Wenn ich in vereinfachtem Chinesisch nach 什么 suche, erwarte ich, bei den Ergebnissen auch 甚麼 zu sehen.

added by Pfirsichbaeumchen, October 18, 2013