menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2800258

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nancy nancy October 21, 2013 October 21, 2013 at 4:09:08 AM UTC flag Report link Permalink

mí, había, conocía, sabía, conozco

carlosalberto carlosalberto October 22, 2013 October 22, 2013 at 6:03:14 PM UTC flag Report link Permalink

A mí nunca me había importado el amor porque no lo conocía. No sabía lo que era. Pero ahora que conozco el amor no lo quiero perder.

halime halime October 24, 2013 October 24, 2013 at 9:02:19 AM UTC flag Report link Permalink

gracias carloalberto

carlosalberto carlosalberto October 24, 2013 October 24, 2013 at 6:58:19 PM UTC flag Report link Permalink

Please note the following necessary changes:
mi ==> mí
habia ==> había
conocia.No ==> conocía. No
sabia ==> sabía
era.Pero ==> era. Pero
conosco ==> conozco

hayastan hayastan December 30, 2013 December 30, 2013 at 8:08:03 PM UTC flag Report link Permalink

Me parece que esta persona en vez de arreglar esta frase hizo un duplicado.

hayastan hayastan February 5, 2014 February 5, 2014 at 11:19:56 PM UTC flag Report link Permalink

Sin respuesta. Corregido.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2796522Pe mine nu m-a interesat niciodată dragostea, pentru că nu o cunoșteam. Nu știam ce este. Dar acum, cunoscând dragostea, nu vreau să o pierd..

A mi nunca me habia importado el amor porque no lo conocia.No sabia lo que era.Pero ahora que conosco el amor no lo quiero perder.

added by halime, October 20, 2013

A mí nunca me había importado el amor porque no lo conocía. No sabía lo que era. Pero ahora que conozco el amor no lo quiero perder.

edited by hayastan, February 5, 2014