
I think another better Chinese translation as : 守口如瓶。

can 守口如瓶 be used as a standalone sentence ?

It's a Chinese proverb. Just like the English sentence" Keep not two tongues in one mouth." I think it's originally a Danish proverb.

Не перевод, но по смыслу подходит: #4991776
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by Martha, February 19, 2011
linked by danepo, February 19, 2011