
「んー」は「うん」とは違うので、Yes と訳してしまいたくない気がします。「うん」(イエス)とも「ううん」(ノー)とも言いたくない感じが「んー」です。
"Well, sort of." とかはいかがでしょうか?
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2794552
added by xylian, October 27, 2013
linked by xylian, October 27, 2013
edited by xylian, October 27, 2013
edited by xylian, October 27, 2013
linked by duran, August 14, 2015
linked by GrizaLeono, December 21, 2016