menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2817122

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

MarekMazurkiewicz MarekMazurkiewicz October 30, 2013 October 30, 2013 at 10:34:36 PM UTC flag Report link Permalink

Eble: "La teksto estas tro longa."?

GrizaLeono GrizaLeono October 31, 2013 October 31, 2013 at 12:03:14 AM UTC flag Report link Permalink

Certe! Ne hezitu aldoni la frazon, kiun vi proponas.
Mi ofte verbe uzas adjektivecan radikon por montri, ke tio eblas en Esperanto.
Claude Piron elpensis samsignifajn ekzemplajn frazojn, en kiuj radikoj estas uzataj por formi la diversajn vortkategoriojn. Ekzemple: Mi iras per taksio al hotelo. Mi taksie alhotelas. Mi taksias al hotelo.
Tamen oni atentu: se la radiko havas adjektivecan sencon (ekzemple "bon", "bel") la verbo ĉiam havas la sencon "esti bona", esti bela". Sed la senco de verbo formita el substantiveca radiko ne estas tiel facile rekonebla. Ekzemple "tabl" havas substantivecan sencon, sed la senco de la vorto "tabli" ne estas "aŭtomate" certa. Oni serĉu ĝin en vortaro. (Miascie ĝi ne troveblas en vortaroj)

Mi konscias, ke tio ne estas facila... ke tio ne facilas :-)

Cetere, mi ne memoras, ĉu mi jam bonvenigis vin ĉe Tatoeba.
Do: Bonvenon al vi, kara MarekMazurkiewicz!
Se vi havas lingvajn problemojn, ne hezitu peti helpon en komento aŭ en privata mesaĝo. La Esperantistoj, kiuj kontribuas al la projekto de Tatoeba, volonte provos helpi vin.

MarekMazurkiewicz MarekMazurkiewicz October 31, 2013 October 31, 2013 at 12:10:13 AM UTC flag Report link Permalink

Mi dankas vin.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1884048Der Text ist zu lang..

La teksto tro longas.

added by GrizaLeono, October 30, 2013

linked by GrizaLeono, October 30, 2013

linked by Pfirsichbaeumchen, October 31, 2013

linked by Dejo, January 25, 2014

linked by deniko, February 15, 2018

linked by deniko, February 15, 2018