menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2818665

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nancy nancy October 31, 2013 October 31, 2013 at 3:42:41 PM UTC flag Report link Permalink

apoyé
burlaste con minúscula

corazón

halime halime November 1, 2013 November 1, 2013 at 8:09:01 AM UTC flag Report link Permalink

turkish pliz

hayastan hayastan December 30, 2013 December 30, 2013 at 7:55:37 PM UTC flag Report link Permalink

apoyé

hayastan hayastan February 5, 2014 February 5, 2014 at 6:49:08 PM UTC flag Report link Permalink

Sin respuesta. Corregido.

alexmarcelo alexmarcelo February 5, 2014 February 5, 2014 at 7:55:06 PM UTC flag Report link Permalink

También corregí la puntuación entre las dos primeras oraciones.

hayastan hayastan February 6, 2014 February 6, 2014 at 2:32:24 AM UTC flag Report link Permalink

¿En un caso igual en portugués yo puedo hacer lo mismo?

alexmarcelo alexmarcelo February 6, 2014 February 6, 2014 at 3:25:10 AM UTC flag Report link Permalink

Si por "lo mismo" te referís al cambio que hice a) tras más de tres meses sin respuesta; b) solo y simplemente porque no te habías dado cuenta del error; sí, seguramente podés (debés, diría yo) hacerlo.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Yo te apoye y tú me engañaste .Te Burlaste de mi. Me has herido el corazon de una manera tan cruel.

added by halime, October 31, 2013

Yo te apoye y tú me engañaste .Te burlaste de mí. Me has herido el corazon de una manera tan cruel.

edited by halime, October 31, 2013

Yo te apoye y tú me engañaste .Te burlaste de mí. Me has herido el corazón de una manera tan cruel.

edited by halime, October 31, 2013

Yo te apoyé y tú me engañaste .Te burlaste de mí. Me has herido el corazón de una manera tan cruel.

edited by hayastan, February 5, 2014

Yo te apoyé y tú me engañaste. Te burlaste de mí. Me has herido el corazón de una manera tan cruel.

edited by alexmarcelo, February 5, 2014