menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2830931

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

MarekMazurkiewicz MarekMazurkiewicz November 5, 2013 November 5, 2013 at 11:51:01 PM UTC flag Report link Permalink

[#2831778] [#2830272]

moskbnea moskbnea November 6, 2013 November 6, 2013 at 9:22:22 AM UTC flag Report link Permalink

Nie jest to po polski? Możno po śląski? Dla mnie jest trudno tego rozróżnić. Przeprasziam, zapomniałem napisać @nnc. To zdanie chyba istnije, bo myśle, że słyszałem to tak.
Jak może być lepiej? "Proszę rozbierać."?
(Możesz odpowiedzieć po polski, bo ja rozumiem lepiej niż mówię. I trudno mi pisać, niestety. Lepiej przeczytać książki.)

MarekMazurkiewicz MarekMazurkiewicz November 6, 2013 November 6, 2013 at 1:28:06 PM UTC flag Report link Permalink

Może chodziło Ci o "Proszę się rozebrać"? Tak można by powiedzieć do gościa który dopiero co przyszedł i proponujemy aby zdjął kurtkę albo do pacjenta który ma być poddany badaniu. To byłoby zgodne #778258 (jeśli dobrze rozumiem niemiecki).

Moglibyśmy też powiedzieć "Proszę to rozebrać? jeśli rozmawiamy z mechanikiem który ma rozłożyć coś na części albo do budowlańca który ma zburzyć budowlę. Moglibyśmy też powiedzieć "Proszę go rozebrać" jeśli rozmawiamy z rodzicem który zbyt ciepło ubrał syna.

moskbnea moskbnea November 6, 2013 November 6, 2013 at 1:33:39 PM UTC flag Report link Permalink

Tak, to pierwsze jest co myślałem. Dzięki za pomoc.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #778258Ziehen Sie sich bitte aus!.

Proszę rozebrać.

added by moskbnea, November 5, 2013

linked by moskbnea, November 5, 2013

Proszę się rozebrać.

edited by moskbnea, November 6, 2013

linked by MarekMazurkiewicz, November 6, 2013