menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2847218

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der November 14, 2013 November 14, 2013 at 1:49:57 AM UTC flag Report link Permalink

Mi rekomendas skribi "Li ja ĉiuokaze vespere ree kuŝigos sin en ĝi." / "....ekkuŝos en ĝi."
Klarigo:
kuŝigos sin en la lito = igos sin kuŝi en la lito — ne bezonas indikon de direkto

La germana "er lege sich" simple markas nerektan parolon, traduko per -us ne estas trafa.

Do germane oni diras ekzemple (uzante "Konjunktiv I" por marki nerektan parolon).
Er sagte, er lege sich am Abend ins Bett.
kaj tio estas
Li diris, ke en la vespero li enlitiĝos.

Krome ŝajnas al mi, ke "spiteme" estas en ĉi tiu frazo iom pli taŭge ol "obstine".

GrizaLeono GrizaLeono November 14, 2013 November 14, 2013 at 12:44:25 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon. Mi devis diveni la sencon de "lege".
Eble "spite" ankaŭ taŭgas.

al_ex_an_der al_ex_an_der November 14, 2013 November 14, 2013 at 1:04:15 PM UTC flag Report link Permalink

Legante vian komenton la unuan fojon en la granda komentolisto, mi komprenis "lege" = "legante". ☺

"Lege" ist Konjunktiv I von "legen". Schwierig ist, dass diese Wortform auch andere Bedeutungen haben kann:Imperativ ("Lege dich ins Bett!") und Indikativ ("Ich lege mich ins Bett.")
Zum Vergleich:
http://de.wiktionary.org/wiki/legen_(Konjugation)

GrizaLeono GrizaLeono November 14, 2013 November 14, 2013 at 3:31:02 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon pro la reteja adreso.
La longa parkerigenda listo tuj malkuraĝigis min.
Parkerigi ion tian estas vera torturo al mi.
Antaŭ sesdek jaroj en la lernejo oni punis per deviga parkerigo de nekomprenebla greka teksto. :-((

Vivu Esperanto!
:-))

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2711873Tom fragte trotzig, wozu er denn sein Bett machen solle. Er lege sich am Abend doch eh wieder hinein..

Tomo obstine demandis, kial do li enordigu sian liton. Li ja vespere ree kuŝigos sin en ĝin.

added by GrizaLeono, November 13, 2013

Tomo obstine demandis, kial do li enordigu sian liton. Sen tio li vespere ja ree kuŝigus sin en ĝin.

edited by GrizaLeono, November 14, 2013

Tomo obstine demandis, kial do li enordigu sian liton. Li ja ĉiuokaze vespere ree kuŝigos sin en ĝi.

edited by GrizaLeono, November 14, 2013

Tomo spiteme demandis, kial do li enordigu sian liton. Li ja ĉiuokaze vespere ree kuŝigos sin en ĝi.

edited by GrizaLeono, November 14, 2013