
Shouldn't there be a comma before "is"?

@MystyrNile The English sentence is the original one. ☺

Yes of course. I intended to say: don't worry about the German sentence. We are free to change the English sentence and adapt the German one if necessary. ☺

Taking into account only the English options and not the German, the sentence as it stands and the two versions suggested by CK are all correct and natural-sounding English and all mean the same thing. To me, the statement as it is now just seems a bit simpler and more "elegant." Rather than re-write the original, I'd suggest adding CK's two options to the list. That's just my opinion...
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by al_ex_an_der, November 21, 2013
edited by al_ex_an_der, November 28, 2013
linked by tiramisu, April 17, 2015