
Wikipedia calls it "Zervixkarzinom".

I think "Zervikalkarzinom" can also be used, though "Zervixkarzinom" is more common. I used it for the sake of the translation.

OK. It's just what I saw on Wikipedia.

Thanks for translating my sentences by the way.

Always a pleasure!
But I won't translate that "men don't have cervical cancer" ☺

Ok. Maybe this was going too far... I'll modify the sentence :)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2871102
added by brauchinet, November 22, 2013
linked by brauchinet, November 22, 2013