
@ Hybrid
I think Emerson meant this: The spirit is everywhere, creates everything, paints every landscape... ☺

"Everything is Everywhere." ☺
http://www.youtube.com/watch?v=WuCb8EwApQM

Thank you Carlos Alberto. And also Alexander for the song.

You're welcome, Hybrid.
Thank you, Alexander. Nice (and true) song.

Thanks to Carlos, the spirit and everything. ☺ Hi, Hybrid!
Dankon al Carlos, la spirito kaj ĉio. ☺ Saluton, Hibrido!

I think, Emerson meant smth different than the omnipresence and omnipotence of the spirit. spirit = mood
Yet it is certain that the power to produce this delight, does not reside in nature, but in man, or in a harmony of both. It is necessary to use these pleasures with great temperance. For, nature is not always tricked in holiday attire, but the same scene which yesterday breathed perfume and glittered as for the frolic of the nymphs, is overspread with melancholy today. Nature always wears the colors of the spirit. To a man laboring under calamity, the heat of his own fire hath sadness in it.

>>> "... To a man laboring under calamity, the heat of his own fire hath sadness in it."
Mein Gott, ich erstarre in Ehrfurcht vor soviel Weisheit!
Боже мой, как не замёрзнуть в восторге от такого большого мудрости! Oh my God, I freeze in awe of so much wisdom! ☺

Now explain this: "The greatest delight which the fields and woods minister, is the suggestion of an occult relation between man and the vegetable." :)
I tried reading Emerson's text but it's hard to understand. Link: http://oregonstate.edu/instruct...emerson-a.html

I am not sure I am the right one to interprete the texts of R.W. Emerson and neither am I sure what difficulty arises in this case provided the archaic use of "to minister" and generalized meaning of the noun "vegetable" for any kind of green pants.
Later on Emerson describes the harmonic unity of humans and nature. "I am not alone and unacknowledged."
He is inside the nature and probably nature himself.
"I become a transparent eye-ball; I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God."
Why should this relation between man and nature bear an occult character? When you become a transparent eye-ball it is the only way of describing this transformation.

Thanks for trying. "I become a transparent eye-ball; I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God." That's pretty cool. I'd like to become a transparent eyeball too, but not for too long :)

Sorry, I am not dealing anymore.

What a wonderful dealer!

I don't understand...

And as far as I am concerned, I'm dealing with problems. ☺

@ Hybrid
I understood you were "dealing the cards" wonderfully, by explaining Emerson's thought. ☺

Sorry. I thought "mrtaistoi" was dealing... ☺
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by carlosalberto, November 29, 2013
linked by carlosalberto, November 29, 2013
linked by carlosalberto, November 29, 2013
linked by mrtaistoi, February 20, 2014
linked by mrtaistoi, February 20, 2014
linked by TWB, May 25, 2022