
Mindkét fordítás formailag teljesen helyes, mégis a gondolataim folyama megrekedt, amikor elolvastam őket. Mondatok fordításakor sok mondatot átugrok, és csak azokat fordítom le melyek jelentésével is egyetértek. Vajon a levegő tényleg láthatatlan? Például az utcán sétálva a konvektorok ablak alattikosara fölött nem lehet látni a fölfelé szálló meleg levegőt. Vagy a köd nem a levegő egyik megjelenő formája? Sajnos nagyon is lehet látni.
Üdv. és sikeres télköszöntőt!
Aleksandro
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #18230
added by Muelisto, November 30, 2013
linked by Muelisto, November 30, 2013
linked by CK, May 16, 2022