
Запятая нужна ли?

Я долго про неё думал, переводя. Решил, что она соответствует сложносоставности предложения: два сказуемых (логически): 1) о, явился; 2)чокнутый.

Но ведь... в оригинале нет на подобную двусоставность никакого указания... а "по умолчанию" предложение выглядит вполне односоставным... *здесь мем-картинка*

Почему, запятая - не единственный маркер синтаксиса. There he goes again - указательное предложение, а следом - оценочное дополнение. Просто инглиш меньше препинание любит))

А вы сочли, что запятая в русском предложении обязательна?
А если нет и логически предложение можно разложить двояко, то как отличить одно от другого, коль они совпадают в оригинале в написании? А если по интонации, то какая интонация соответствует какому прочтению?
Вам-то не составит труда найти ответ на самый заковыристый вопрос, если уж вы смогли обнаружить столь хитрое прочтение. Вот и просветите меня, если не сложно.

Нет, не обязательна, конечно - но не ошибка, кмк. И желательна стилистически, на мой идиосинкратический вкус)) Без запятой представляется чел в окружении толпы ходячих идей, которые угрожающе продивигаются в нашу сторону)))))

(интонацию описать не возьмусь - но примерно в соответствии с запятой и моим комментом №1: о! ё...

Тогда я добавлю без запятой как другое прочтение, в зависимости от интонации сказанного, которая влечёт наличие либо отсутствие микропаузы и как следствие наличие либо отсутствие запятой.
(PS. человек в окружении идей - мне представляется вполне понятным образом, если хотят сказать, что у него всё время какие-то странные идеи роятся в голове, он как бы среди них постоянно)

Тогда я для краски в своём троеточие допишу. Хотя, возможно, модераторы еще возразят и меня переспорят))
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2427804
added by shanghainese, December 9, 2013
linked by shanghainese, December 9, 2013
edited by shanghainese, January 22, 2014
edited by shanghainese, January 22, 2014