
Original (vermutlich): It is every woman's dream to be some man's dream woman.
http://www.searchquotes.com/quo...a_Streisand/2/
Demnach wäre der Gedankenstrich überflüssig, und genau gesprochen wäre das Ende: "... Frau, eines Mannes Traumfrau zu sein". Aber man kann es wohl so lassen.

Wir wissen stimmt der Satz zwar nicht (nicht solange dort JEDER steht), und doch ist er ein sehr schönes Wortspiel
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Esperantostern, December 10, 2013
edited by Esperantostern, December 10, 2013