menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2928058

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Ooneykcall Ooneykcall December 16, 2014 December 16, 2014 at 5:53:33 PM UTC flag Report link Permalink

Я даже не знаю, может, в кавычки взять, ведь речь идёт не о каком-то спутнике, а конкретно о спутнике с названием "Спутник"? (в весёлом капитанстве назывателям не откажешь)

Lenin_1917 Lenin_1917 December 16, 2014 December 16, 2014 at 6:19:04 PM UTC flag Report link Permalink

Спутник-1 название

Lenin_1917 Lenin_1917 December 16, 2014 December 16, 2014 at 6:19:44 PM UTC flag Report link Permalink

ПС-1 (Простейший Спутник-1)

Ooneykcall Ooneykcall December 16, 2014 December 16, 2014 at 6:26:27 PM UTC flag Report link Permalink

Как видно, в английском Sputnik - его бытовое название (то, что это Sputnik 1, подразумевается, ведь в английском это не слово). А в русском "спутник" - самостоятельное слово, и без контекста не ясно, как этот запущенный спутник зовут. :) Тогда не лучше ли так и написать: Спутник-1?

Lenin_1917 Lenin_1917 December 16, 2014 December 16, 2014 at 6:41:58 PM UTC flag Report link Permalink

не лучше

https://en.wikipedia.org/wiki/Sputnik_1

Ooneykcall Ooneykcall December 16, 2014 December 16, 2014 at 6:43:58 PM UTC flag Report link Permalink

Лол.
Читаем статью, считаем, сколько раз вместо Sputnik 1 написано просто Sputnik, и это при том, что статья всё-таки энциклопедическая, и чаще всего пишется Sputnik 1, как и в названии.

Lenin_1917 Lenin_1917 December 16, 2014 December 16, 2014 at 7:12:02 PM UTC flag Report link Permalink

не хочу я читать эту статью на английском. предложение не поменяю.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1894267Sputnik was launched on October 4, 1957..

Спутник был запущен четвёртого октября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года.

added by Lenin_1917, December 13, 2013