menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2933103

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

fleur74 fleur74 October 14, 2014 October 14, 2014 at 10:26:27 PM UTC flag Report link Permalink

Faudrait mettre "Tom a démissionné" au lieu de "Tom démissionnait"

Amastan Amastan October 14, 2014 October 14, 2014 at 10:41:26 PM UTC flag Report link Permalink

Bonjour et merci pour votre commentaire.

Dans la phrase amazighe (berbère), le verbe est à l'aoriste intensif et signifie que Tom avait l'habitude de démissionner dans un certain contexte. Par exemple, la phrase pourrait être dite dans le contexte suivant :

- On me payait pas toujours.

- [Dans une telle situation/Avec des patrons pareils] Tom démissionnait. (Tom yella yettettixir).

La phrase manque de contexte, mais je crois qu'avec un contexte, on pourrait mieux la comprendre.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Tom démissionnait.

added by Amastan, December 15, 2013

linked by Amastan, December 15, 2013

linked by nimfeo, January 21, 2014

#3557546

linked by fleur74, October 14, 2014

#3557546

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Micsmithel, May 7, 2020