menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2940735

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der December 18, 2013 December 18, 2013 at 6:43:18 AM UTC flag Report link Permalink

Mon cher ami, la traduction semble être trop littérale, non ?

"impostataj" semble bien ☺

nimfeo nimfeo December 18, 2013 December 18, 2013 at 6:46:57 AM UTC flag Report link Permalink

Mi ne konis la vorton sub verba formo. Dankon!
Via franca lingvo pli kaj pli bonas!

al_ex_an_der al_ex_an_der December 18, 2013 December 18, 2013 at 6:55:52 AM UTC flag Report link Permalink

Ce n'est pas une surprise. La langue française a été l'espéranto de la 18e Siècle. :D

nimfeo nimfeo December 18, 2013 December 18, 2013 at 6:56:15 AM UTC flag Report link Permalink

Ĉu vi estas tiom maljuna?

al_ex_an_der al_ex_an_der December 18, 2013 December 18, 2013 at 7:03:19 AM UTC flag Report link Permalink

Arrête de te moquer de moi! :(

nimfeo nimfeo December 18, 2013 December 18, 2013 at 7:04:51 AM UTC flag Report link Permalink

Kiam mi ŝercas, mi ne mokas.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #667383Les produits importés font l'objet de taxes importantes..

La enportitaj produktoj estas alte taksataj.

added by nimfeo, December 17, 2013

La enportitaj produktoj estas alte impostataj.

edited by nimfeo, December 18, 2013