menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2943710

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Ooneykcall Ooneykcall December 27, 2013 December 27, 2013 at 12:43:38 PM UTC flag Report link Permalink

Женский род: ваша (в сестринском предложении - твоя)

alik_farber alik_farber December 27, 2013 December 27, 2013 at 2:14:21 PM UTC flag Report link Permalink

Лучше:
Ваши убеждения или Ваше мировоззрение

Ooneykcall Ooneykcall December 27, 2013 December 27, 2013 at 3:21:54 PM UTC flag Report link Permalink

Проблема в том, что Яндекс таки выдаёт достаточно неплохую частотность для "системы верований".
Если бы было понятно, чем эта "система" отличается от убеждений-мировоззрений! А то тёмен смысл.

odexed odexed December 27, 2013 December 27, 2013 at 3:24:02 PM UTC flag Report link Permalink

Мне нормально звучит, я бы добавил оба варианта.

al_ex_an_der al_ex_an_der December 27, 2013 December 27, 2013 at 6:14:51 PM UTC flag Report link Permalink

Я думаю, что можно также сказать "основные убеждения".
But I wouldn't use "мировоззрений"; there is a clear difference.
you may compare between
http://en.wikipedia.org/wiki/Belief_system
and
http://en.wikipedia.org/wiki/World_view / http://ru.wikipedia.org/wiki/%D...BD%D0%B8%D0%B5 / http://de.wikipedia.org/wiki/Weltanschauung

A belief system is of axiomatic nature. You don't (have to) make rationalistic argumentation to motivate your beliefs, you just have them an keep them. You may change your beliefs, but only over a long period of time. "world view/ Weltanschauung/мировоззрений" is a much larger concept. A belief system can be an element of a world view.

odexed odexed December 27, 2013 December 27, 2013 at 6:18:19 PM UTC flag Report link Permalink

You can leave this as is. Don't worry! It's my opinion

Ooneykcall Ooneykcall December 27, 2013 December 27, 2013 at 6:41:35 PM UTC flag Report link Permalink

Полностью согласен с Александром в сказанном им.

Деталь же в том, что верование - это именно religious belief в правильном употреблении, а belief-то куда шире, это как раз базисные убеждения, "принимаемые на веру".

Кроме "основных убеждений", могу предложить на вид "систему воззрений". Воззрение ~ outlook (on smth.) - хорошее книжное слово для обозначения рамок основных убеждений. Может, элемент веры здесь и не указан, но не указано и его отсутствие, а смысл ясен; тем более, что русское "вера" смещена от credo в сторону faith/trust.

alik_farber alik_farber December 27, 2013 December 27, 2013 at 7:06:27 PM UTC flag Report link Permalink

Моё мнение:

Система верований - так говорят попы в семинарии.
Система воззрений - так говорят на лекции по философии.
Убеждения - разговорная речь.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2943706Via kredosistemo estas la bazo de viaj decidoj..

Ваш система верований является основой ваших решений.

added by al_ex_an_der, December 27, 2013

Ваша система верований является основой ваших решений.

edited by al_ex_an_der, December 27, 2013