menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2965111

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

ario_sana ario_sana January 31, 2014 January 31, 2014 at 11:56:53 AM UTC flag Report link Permalink

Ja esperanto havas specojn de naciaĵoj, almenaŭ naciaĵajn tradukojn. Aŭ ĉu tio estas tute ordinara afero interlingva? Oni ne malfermis la bieron, sed la botelon, laŭ harfendemuloj kiu defendas tre precizajn esprimojn kiel "malŝtopis alian bierbotelon", nome de internacia interkomprenebleco.
Jen alia tipa nacieca (aŭ lingvosenta) esprimo: en mia responda letero mi diris, ke […]. Kiu troviĝas en PIV ĉe la kapvorto "responda". Oni ne bezonas tiom harde traduki, ĉu ne? -- sur mia responda letero, mi skribis, ke...

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2645316Tom opened another beer..

Tom malfermis alian bieron.

added by ario_sana, January 4, 2014

linked by ario_sana, January 4, 2014

linked by PaulP, May 17, 2019