menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 2976879

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

tommy_san tommy_san 11 janvier 2014 11 janvier 2014 à 12:31:14 UTC flag Signaler link Permalien

これは話し言葉でしょうか、書き言葉でしょうか?

tommy_san tommy_san 11 janvier 2014 11 janvier 2014 à 12:38:43 UTC flag Signaler link Permalien

ぼくにはどちらとしてもあまりリアルな文に感じられなかったので、どちらのおつもりなのかなと思いまして。

Fukuko Fukuko 11 janvier 2014 11 janvier 2014 à 13:27:46 UTC flag Signaler link Permalien

「シーフードが好きだ。」は心の中で思っている感じですね。
余程のシーフード好きな人がいたとしたら、無くはないかも。
「シーフードが好きだな。」という話し言葉を付け加えてみようかしら。
それなら会話の中のフレーズとして無くはないですよね。

tommy_san tommy_san 11 janvier 2014 11 janvier 2014 à 13:42:17 UTC flag Signaler link Permalien

心の中で思っている感じというのは、原文の使われ方の中でちょっとあまりに特殊すぎないでしょうか? 特に独り言でよく言われそうな文でもないので、学習者は、話すか書くかするのに使える文として捉えるのではないかと思うんです。ですから、会話で使うのにも文章に書くのにも変な感じがするということにもしFukukoさんも同意なさるのであれば、この文はより使える表現(「シーフード好きなんだ」など)に変更なさってはいかがでしょうか。

tommy_san tommy_san 11 janvier 2014 11 janvier 2014 à 13:43:38 UTC flag Signaler link Permalien

「魚介類」を使ってもいいかもしれませんね。

Fukuko Fukuko 11 janvier 2014 11 janvier 2014 à 14:27:10 UTC flag Signaler link Permalien

「シーフードが好きだ」というと食べることがニュアンスに含まれていますから
「シーフードを食べることが好き」はちょっとおかしく感じます。

「魚介類」も食べ物の分類としての日本語なので
「魚介類を食べることが好き」というと「食べること」が強調されている感じになります。

英語の原文は食べることに強いニュアンスが置かれているのでしょうか?

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 2656864I like eating seafood..

シーフードが好きだ。

ajoutée par Fukuko, le 11 janvier 2014

liée par Fukuko, le 11 janvier 2014

liée par Fukuko, le 11 janvier 2014

魚介類が好きなんだ。

modifiée par Fukuko, le 11 janvier 2014

liée par Silja, le 12 août 2014

liée par Silja, le 12 août 2014