
About "the signal quality" -- "the" would usually be omitted in English, since signal quality is being treated as a generalized dimension of measurement.
Comparison:
You can say: "Weight distribution affects stability."
You can say: "Weight distribution affects the stability of the vehicle."
But you should not say: "Weight distribution affects the stability." The exception would be if you are referring back to some special sort of stability mentioned earlier.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by odexed, January 16, 2014
linked by odexed, January 16, 2014
edited by celeriac, June 15, 2014