
non-standart spelling или colloquial?

С каких пор форма "рожденье" стала сниженной?
"терпенье", "волненье", "виденье"...

Во-первых, Розенталь и Лопатин говорят, что корректной формой является "рождение". Форму "рожденье" я в орфографическом словаре не нашёл. Во-вторых, чисто логически я считаю, что мягкий знак в данном случае является сокращённым "и", то есть способом передачи произношения в разговорной речи. Либо это определённый стиль, например стихотворная форма, которую нужно закрепить тегами.

Говорить можно всё что угодно и как угодно, хоть ты танцуй на голове, но наличие у слов на -ие параллельных на форм на -ье, которые многими литераторами использовались, неоспоримо.
А вот коли вы хотите продемонстрировать, что это не параллельная форма, а имеет помету — с вас и показать её соответствие какой-либо помете.
"К сожаленью, день рожденья только раз в году".
[ЩИТО?]

Я уже предложил теги и объяснил свою точку зрения. Если вы в анкете увидите "дата рожденья" — это будет ошибкой. А значит тег нужен. Какой тег нужен решать вам. Эту песенку в письменной форме я видел в разных вариантах, в том числе "К сожаленью, день рожденья", "К сожалению, день рождения". Это всё история стилистическая, касающаяся благозвучности.

А вы послушайте: совершенно ясно, что поётся там коротко, а "-ия" в тексте пишут те, кто форму с мягким знаком не видит в упор.
Если слова делят на разговорные, нейтральные и книжные, то отнесение этого слова к первой группе означало бы, что в нейральном стиле его употреблять нельзя, нет? Чего я не понимаю: кому оно режет глаз? В формальной речи да, не пойдёт. Что же, всё, что не пойдёт в формальной речи, мы теперь записываем в разговорное? :|

Песенки это вообще не пример грамотной речи, в тех же американских клипах слова (да и грамматику) коверкают как угодно в угоду благозвучности.
Ключевой аргумент за то, чтобы записать это в разговорный или художественный стиль - отсутствие этой формы в словарях русского языка. Данный проект предназначен для тех людей, кто изучает языки (в том числе и русский). Поэтому следует поставить тег, я считаю. И кто мешает поставить два тега сразу?

non-standart spelling, вполне нейтральный тег с точки зрения стилистики. Можно бы что-то вроде alternative spelling, но такого здесь нет

Тег можно любой создать, в том числе и с таким названием. Почему бы и нет.

Отсутствие формы в словарях не означает отсутствия таковой в языке, ведь не по словарю разговаривают.
Пусть будет alternative spelling, поскольку эта форма, передающая параллельное произношение, может быть и поэтической, и "для ритма", и для передачи речи.

cmt: colloquial, poetic or for nicer rhythm (in songs etc.; due to this having one syllable less than the normative form). Not for formal use.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2953905
added by Ooneykcall, January 20, 2014
linked by Ooneykcall, January 20, 2014