menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3007696

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

fekundulo fekundulo January 25, 2014 January 25, 2014 at 6:54:48 PM UTC flag Report link Permalink

Mi ne komprenas la frazon.

nimfeo nimfeo January 25, 2014 January 25, 2014 at 7:28:40 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu vi komprenas la germanan?

fekundulo fekundulo January 25, 2014 January 25, 2014 at 7:54:15 PM UTC flag Report link Permalink

Mi nur vidas eo-n kaj francan frazon. Malkaŝe mi agnoskas ke mi ne komprenas kio signifas "mikspupitro".

nimfeo nimfeo January 25, 2014 January 25, 2014 at 7:59:20 PM UTC flag Report link Permalink

Vi ne respondis mian demandon. Se vi scipovas la germanan, mi povos sendi ligilon de vikipedia paĝo, kie oni montras per bildo "mikspupitron". Mi tamen sendas la ligilon. "Mikspupitro" kuŝas en germana-esperanta vortaro de Krause.

http://de.wikipedia.org/wiki/Mischpult

fekundulo fekundulo January 25, 2014 January 25, 2014 at 8:03:20 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon, mi tute ne suspektis. Laŭ mi la traduko tute ne trafas. Eble sonmiksilo estas pli bona traduko. Mikspupitro ne indikas la celon de la maŝino.

nimfeo nimfeo January 25, 2014 January 25, 2014 at 8:06:56 PM UTC flag Report link Permalink

Ankaŭ tiun vorton mi intencis proponi. Sed ĉar jam ekzistis tiu vorto, mi ne volis aldoni plian.

fekundulo fekundulo January 25, 2014 January 25, 2014 at 8:10:36 PM UTC flag Report link Permalink

http://epo.wikitrans.net/Mixing...r=Mixing+board

nimfeo nimfeo January 25, 2014 January 25, 2014 at 8:12:27 PM UTC flag Report link Permalink

Dankegon fekundulo!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3000292Le bar dispose d'une table de mixage..

La trinkejo disponas mikspupitron.

added by nimfeo, January 25, 2014

linked by nimfeo, January 25, 2014

La trinkejo disponas sonmiksilon.

edited by nimfeo, January 25, 2014